Şarkı Sözleri

Imagine Dragons – Whatever It Takes Türkçe Çeviri



Ne Pahasına Olursa Olsun

Buna hazırlanmak için çok çabuk devriliyorum
Bu dünyada gezinmek tehlikeli olabilir
Herkes kuşatıyor, bu akbaba açgözlülüğü
Negatif, ayrımcılık

Herkes adamın devrilişini bekliyor
Herkes zamanın sonu için dua ediyor
Herkes tek olmayı umuyor
Koşmak için doğmuşum, bunun için doğmuşum

Kamçıla, kamçıla
Bir yarış atı gibi sür beni
Yırtık ip gibi tut beni
Boz ve kur beni
Kayan kelime olmak istiyorum, kayan
Dudaklarının üzerinden, dudaklarının
Yaz bunu seni yırtık, yırtık
Boz ve kur beni

Ne pahasına olursa olsun
Çünkü damarlarımdaki adrenalini seviyorum
Her ne gerekiyorsa yaparım
Çünkü zincirleri kırdığımda
Hissettirdiği şeyi seviyorum
Evet zirveye götür beni, hazırım bunun için
Ne pahasına olursa olsun
Çünkü damarlarımdaki adrenalini seviyorum
Her ne gerekiyorsa yaparım

Her zaman tipik olmaktan korktum
Sefil hissederek bakıyorum vücuduma
Her zaman görsele tutunuyorum
Görünmez olmak istiyorum
Şehitlikmiş gibi bakıyorum yıllarıma
Herkesin onların bir parçası olmaya ihtiyacı vardır
Asla yetmiyor, ben müsrif oğlanım
Koşmak için doğmuşum, bunun için doğmuşum

Kamçıla, kamçıla
Bir yarış atı gibi sür beni
Yırtık ip gibi tut beni
Boz ve kur beni
Kayan kelime olmak istiyorum, kayan
Dudaklarının üzerinden, dudaklarının
Yaz bunu seni yırtık, yırtık
Boz ve kur beni

Ne pahasına olursa olsun
Çünkü damarlarımdaki adrenalini seviyorum
Her ne gerekiyorsa yaparım
Çünkü zincirleri kırdığımda
Hissettirdiği şeyi seviyorum
Evet zirveye götür beni, hazırım bunun için
Ne pahasına olursa olsun
Çünkü damarlarımdaki adrenalini seviyorum
Her ne gerekiyorsa yaparım

İki yüzlü, egoist
Parantez içindeki olmak istemiyorum
İki yüzlü, gurur duyduğu birşey üzerinde çalışan
Kutudan çıkıyorum , kaybettiğimiz dünyaya ve görüşe bir epoksi*
Ben başkası için söylenen bir sözüm, ben yalnızca sana görülecek daha çok şey olduğunu hatırlatan bir sembolüm
Sistemin bir ürünüyüm yalnızca, bir felaket
Hem bir şaheserim, hem de
Yarı hastalıklıyım
Ve ben öldüğüm zaman
En azından mezara düşüyor ve mutluca
Ruhumun bedenini terk ediyorum, kendimin bir parçası olmak için
Her ne gerekiyorsa yaparım

Ne pahasına olursa olsun
Çünkü damarlarımdaki adrenalini seviyorum
Her ne gerekiyorsa yaparım
Çünkü zincirleri kırdığımda
Hissettirdiği şeyi seviyorum
Evet zirveye götür beni, hazırım bunun için
Ne pahasına olursa olsun
Çünkü damarlarımdaki adrenalini seviyorum
Her ne gerekiyorsa yaparım

Orjinal Sözler

Falling too fast to prepare for this
Tripping in the world could be dangerous
Everybody circling is vulturous
Negative, Nepotist

Everybody waiting for the fall of man
Everybody praying for the end of times
Everybody hoping they could be the one
I was born to run, I was born for this

[Pre-Chorus]
Whip, whip
Run me like a race horse
Hold me like a rip cord
Break me down and build me up
I wanna be the slip, slip
Word upon your lip, lip
Letter that you rip, rip
Break me down and build me up

[Chorus]
Whatever it takes
Cause I love the adrenaline in my veins
I do whatever it takes
Cause I love how it feels when I break the chains
Whatever it takes
Ya take me to the top, I’m ready for
Whatever it takes
Cause I love the adrenaline in my veins
I do what it takes

[Verse 2]
Always had a fear of being typical
Looking at my body feeling miserable
Always hanging on to the visual
I wanna be invisible

Looking at my years like a martyrdom
Everybody needs to be a part of ‘em
Never be enough from the particle sum
I was born to run, I was born for this

[Pre-Chorus]
Whip, whip
Run me like a race horse
Hold me like a rip cord
Break me down and build me up
I wanna be the slip, slip
Word upon your lip, lip
Letter that you rip, rip
Break me down and build me up

[Chorus]
Whatever it takes
Cause I love the adrenaline in my veins
I do whatever it takes
Cause I love how it feels when I break the chains
Whatever it takes
Ya take me to the top, I’m ready for
Whatever it takes
Cause I love the adrenaline in my veins
I do what it takes

[Bridge]
Hypocritical, egotistical
Don’t wanna be the parenthetical
Hypothetical, working onto something that I’m proud of
Out of the box an epoxy to the world and the vision we’ve lost
I’m an apostrophe, I’m just a symbol to reminds you that there’s more to see
I’m just a product of the system, a catastrophe
And yet a masterpiece, and yet I’m half diseased
And when I am deceased
At least I go down to the grave and I happily
Leave the body of my soul to be a part of me
I do what it takes

[Chorus]
Whatever it takes
Cause I love the adrenaline in my veins
I do whatever it takes
Cause I love how it feels when I break the chains
Whatever it takes
Ya take me to the top, I’m ready for
Whatever it takes
Cause I love the adrenaline in my veins
I do what it takes

Bu Şarkı Sözü 22 Ekim 2017, Pazar 10:40:08 Tarihinde Admin Tarafından Eklenmiştir. Bu şarkı sözünde eksik veya hatalı olduğunu düşündüğünüz bir kısım varsa aşağıdaki yorum kısmından bize bildirebilirsiniz.



Güncel Şarkı Sözleri Sitesi www.sarki-sozleri.net
Imagine Dragons – Whatever It Takes Türkçe Çeviri sözleri , Imagine Dragons – Whatever It Takes Türkçe Çeviri şarkı sözü, Imagine Dragons – Whatever It Takes Türkçe Çeviri lyrics , Imagine Dragons – Whatever It Takes Türkçe Çeviri şarkı sözleri

Benzer Şarkı Sözleri

Naz Dej – Allah Allah Ya Baba (Türkçe Çeviri)

“Allah Allah Ya Baba” Türkçe Sözleri Tanrım, Tanrım benim Babam Selam olsun sana benim Babam Tanrım, Tanrım benim Babam Selam...

Ariana Grande & Justin Bieber – Stuck with U Türkçe Çeviri

[Intro: Ariana Grande] Mmm Hey, evet (Bu sadece eğlence için) (Ne?) Ah [Verse 1: Ariana Grande] Bir yerlere bağlanan biri...

Eminem – Godzilla Türkçe Çeviri

[Giriş] Ah, sen bir canavarsın [Verse 1: Eminem] Bir şişe alkolü tek başıma devirebilirim ve Godzilla gibi hissederim Yolumdan çıksanız...

Eminem – Godzilla ft. Juice WRLD Türkçe Çeviri

[Giriş] Ah, sen bir canavarsın [Kıta 1: Eminem] Bir şişe alkolü tek başıma devirebilirim ve Godzilla gibi hissederim Yolumdan çıksanız...

Justin Bieber – Yummy Türkçe Çeviri

[Chorus] Evet, anladın mı nefissin O nefis, O nefis Evet, anladın mı nefissin O nefis, O nefis Yoldayım, kelimeyi söyle...

Camila Cabello – Living Proof Türkçe Çeviri

[Intro] Ah-ah-ah-ah-ah-ah, Söz veriyorum Ooh [Verse 1] Bana bir şey söyle ama ellerinle söyle, yavaş Bana dokunduğunda, beni bir Van...

Camila Cabello – Living Proof Türkçesi

[Intro] Ah-ah-ah-ah-ah-ah, Söz veriyorum Ooh [Verse 1] Bana bir şey söyle ama ellerinle söyle, yavaş Bana dokunduğunda, beni bir Van...

Taylor Swift – Beautiful GhostsTürkçesi

[Verse 1] Beni eve kadar takip et eğer cesaretin varsa Seni nereye yönlendireceğimi bilemem Kimse bana şans tanımadığında riske girmeli miyim? Bu...

Şarkı Sözü Hakkında Düşüncelerinizi Paylaşabilirsiniz


Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı