<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Şarkı, sözleri,  şarkı sözü, türkçe şarkı , yabancı şarkı sözleri, yerli şarkı sözleri, lyrics &#187; Eurovision 2010</title>
	<atom:link href="http://www.sarki-sozleri.net/kategori/eurovision-2010/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sarki-sozleri.net</link>
	<description>Şarkı sözleri arşivi - Türkçe şarkı sözleri, yabancı şarkı sözleri</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 00:54:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Safura &#8211; Drip Drop Türkçe Sözleri (Eurovizyon 2010 Azerbaycan)</title>
		<link>http://www.sarki-sozleri.net/safura-drip-drop-turkce-sozleri-eurovizyon-2010-azerbaycan</link>
		<comments>http://www.sarki-sozleri.net/safura-drip-drop-turkce-sozleri-eurovizyon-2010-azerbaycan#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 02:46:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eurovision 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sarki-sozleri.net/?p=50908</guid>
		<description><![CDATA[You are my man benim erkeğimsin You are my half benim diğer yarımsın Tell me what’s happening bana neler olduğunu anlat I know something’s wrong birşeylerin ters gittiğini biliyorum I can tell when you lie yalan söylediğinde anlarım I can tell you stopped trying denemeyi bırakmanı söyleyebilirim And these last three weeks passed and we [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>You are my man<br />
benim erkeğimsin<br />
You are my half<br />
benim diğer yarımsın<br />
Tell me what’s happening<br />
bana neler olduğunu anlat<br />
I know something’s wrong<br />
birşeylerin ters gittiğini biliyorum<br />
I can tell when you lie<br />
yalan söylediğinde anlarım<br />
I can tell you stopped trying<br />
denemeyi bırakmanı söyleyebilirim<br />
And these last three weeks passed and we barely talk<br />
Ve geçen şu son üç haftada neredeyse hiç konuşmadık<br />
I think I know and it’s breaking my heart<br />
Sanırım biliyorum ve bu kalbimi kırıyor<br />
Am I in or am I out?<br />
İçerde miyim yoksa dışarda mı?<br />
Can I love you forever through this?<br />
Seni bu şekilde sonsuza dek sevebilir miyim?<br />
Can I trust in you forever through this?<br />
Sana bu şekilde sonsuza dek güvenebilir miyim?<br />
I don’t know how to stop,<br />
Nasıl durdurulur bilmiyorum<br />
How to stop<br />
Nasıl durdurulur<br />
These tear drops<br />
Akan bu gözyaşları<br />
That drip drop, drip drop<br />
Akan gözyaşlarım<br />
Drip drop, drip drop<br />
Akan gözyaşlarım<br />
These tear drops<br />
Bu gözyaşları<br />
That drip drop, drip drop<br />
Bu gözyaşları, gözyaşlar<br />
Drip drop, drip drop<br />
Akan gözyaşlarım<br />
Tell me where have you been?<br />
Söyle bana nerelerdeydin?<br />
Why are you late?<br />
Neden geciktin?<br />
You smell like lipstick, again<br />
Ruj gibi kokuyorsun, yine<br />
Come on, answer my question, say something<br />
Hadi, soruma cevap ver, bir şey söyle<br />
Why are you acting out? Or say it’s in my head<br />
Neden öfkeleniyorsun? Yada bunları kafamda kurduğumu söylüyorsun<br />
I don’t wanna end<br />
Sona ermesini istemiyorum</p>
<p>Can I love you forever through this?<br />
Seni bu şekilde sonsuza dek sevebilir miyim?<br />
Can I trust in you forever through this?<br />
Sana bu şekilde sonsuza dek güvenebilir miyim?<br />
I don’t know how to stop,<br />
Nasıl durdurulur bilmiyorum<br />
How to stop<br />
Nasıl durdurulur<br />
These tear drops<br />
Akan bu gözyaşları<br />
That drip drop, drip drop<br />
Akan gözyaşlarım<br />
Drip drop, drip drop<br />
Akan gözyaşlarım<br />
I don’t wanna cry,<br />
Ağlamak istemiyorum<br />
I don’t wanna hear your name<br />
Adını duymak istemiyorum<br />
If this is how it is<br />
Bu böyleyse<br />
I don’t wanna run,<br />
Kaçmak istemiyorum<br />
Run away from myself<br />
Kendimden kaçmak istemiyorum<br />
And be lost again<br />
Ve yine kaybolmak<br />
Oh no no no, oh no no no<br />
Oh hayır hayır hayır<br />
forever through this?<br />
Daima bu bu şekilde mi?<br />
I don’t know how to stop,<br />
Nasıl durdurulur bilmiyorum<br />
How to stop<br />
Nasıl durdurulur<br />
These tear drops,<br />
Bu gözyaşları<br />
That drip drop, drip drop<br />
Akan gözyaşlarım<br />
Drip drop, drip drop<br />
Akan gözyaşlarım<br />
These tear drops,<br />
Bu gözyaşları<br />
That drip drop, dr<a href="http://www.sarki-sozleri.net/">i</a>p drop<br />
Akan gözyaşlarım<br />
Drip drop, drip drop<br />
Akan gözyaşlarım</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sarki-sozleri.net/safura-drip-drop-turkce-sozleri-eurovizyon-2010-azerbaycan/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Paula Seling &amp; Ovi &#8211; Playing With Fire (Türkçe Çevirisi)</title>
		<link>http://www.sarki-sozleri.net/paula-seling-ovi-playing-with-fire-turkce-cevirisi</link>
		<comments>http://www.sarki-sozleri.net/paula-seling-ovi-playing-with-fire-turkce-cevirisi#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 02:45:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eurovision 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sarki-sozleri.net/?p=50906</guid>
		<description><![CDATA[Girl, girl, girl can’t you see what you do to me, tonight Kızım bana bu gece ne yaptığını göremiyor musun Boy, boy, boy, if you’re mean I will start a fight tonight Çocuk, eğer huysuzsan bu gecede kavga ederiz You and I we could try to stop Sen ve ben bitirmeyi denemeliyiz Oh boy till [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Girl, girl, girl can’t you see what you do to me, tonight<br />
Kızım bana bu gece ne yaptığını göremiyor musun</p>
<p>Boy, boy, boy, if you’re mean I will start a fight tonight<br />
Çocuk, eğer huysuzsan bu gecede kavga ederiz</p>
<p>You and I we could try to stop<br />
Sen ve ben bitirmeyi denemeliy<a href="http://www.sarki-sozleri.net/">i</a>z<br />
Oh boy till you drop<br />
Çocuk sen vazgeçene kadar<br />
If we get together now<br />
Eğer birlikte olucaksak<br />
we’ll burn this place down<br />
Burayı yakarız</p>
<p>You and me, can’t you see,<br />
Sen ve ben,görmüyomusun<br />
we’re playing with fire<br />
Ateşle oynuyoruz<br />
Tell me now,<br />
Şimdi söyle bana<br />
do you feel this burning desire?<br />
Hissediyormusun bu yakıcı tutkuyu?<br />
Don’t stop, make it rock,<br />
Durma,sars onu<br />
it’s taking us higher<br />
Bu bizi yüceltiyor<br />
Could it be just a dream?<br />
Bu sadece bir rüya olabilir miydi?<br />
Are you running away?<br />
Yoksa kaçıyor musun?</p>
<p>Boy, boy boy, want a fight?Come and stay with me for night<br />
Çocuk,kavga mı istiyorsun?Gel ve benimle kal bu gece</p>
<p>Girl, girl, girl, are you sure I ain’t here to fight, alright<br />
Kızım eminmisin kavga etmiceğimize ,pekala..</p>
<p>You and I we could try to stop<br />
Sen ve ben bitirmeyi denemeliyiz<br />
Oh boy till you drop<br />
Çocuk sen vazgeçene kadar<br />
If we get together now<br />
Eğer birlikte olucaksak<br />
we’ll burn this place down<br />
Burayı yakarız</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sarki-sozleri.net/paula-seling-ovi-playing-with-fire-turkce-cevirisi/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Giorgos Alkaios &amp; Friends &#8211; Opa (Türkçe Çevirisi)</title>
		<link>http://www.sarki-sozleri.net/giorgos-alkaios-friends-opa-turkce-cevirisi</link>
		<comments>http://www.sarki-sozleri.net/giorgos-alkaios-friends-opa-turkce-cevirisi#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 02:43:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eurovision 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sarki-sozleri.net/?p=50902</guid>
		<description><![CDATA[Opa, Opa! Ekapsa to htes (oh) nihtes mou palies (oh) Geçmişimi, eski gecelerimi yaktım Thipsala oi anaminseis eginan ki aftes Anılarım depreşti Lipes kai fones (oh) adikes efhes (oh) Bir köşede anılar ve sesler Ki afisa se mia gonia anoihtes pliyes Haksız dilekler ve gönül yarası kaldı Ekapsa to htes (oh) nihtes mou palies (oh) [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Opa, Opa!</p>
<p>Ekapsa to htes (oh) nihtes mou palies (oh)<br />
Geçmişimi, eski gecelerimi yaktım<br />
Thipsala oi anaminseis eginan ki aftes<br />
Anılarım depreşti<br />
Lipes kai fones (oh) adikes efhes (oh)<br />
Bir köşede anılar ve sesler<br />
Ki afisa se mia gonia anoihtes pliyes<br />
Haksız dilekler ve gönül yarası kaldı</p>
<p>Ekapsa to htes (oh) nihtes mou palies (oh)<br />
Geçmişimi, eski gecelerimi yaktım<br />
Oneira kai efialtes rihno stis foties<br />
Rüyalar ve kabusları bir ateşe attım<br />
Dakria kafta (oh) psemata polla (oh)<br />
Sıcak gözyaşları, bolca yalan<br />
Miazoun san vouvi tainia pou den vlepo pia<br />
Artık izleyemediğim bir sessiz film gib<a href="http://www.sarki-sozleri.net/">i</a> göründü</p>
<p>Opa!</p>
<p>Vazo mia fotia<br />
Tüm yaşananları<br />
S’ola ta palia<br />
Ateşe attım<br />
Ola tha ta allakso<br />
Her şeyi değiştireceğim<br />
Kai tha to fonakso<br />
“geçmiş unutuldu ve her şey yeniden başlıyor”<br />
Perasmena ksehasmena ki ola ap tin arhi ksana<br />
Diye haykıracağım</p>
<p>Vazo mia fotia<br />
Tüm yaşananları<br />
S’ola ta palia<br />
Ateşe attım<br />
Ola tha ta allakso<br />
Her şeyi değiştireceğim<br />
Kai tha to fonakso<br />
“geçmiş unutuldu ve her şey yeniden başlıyor”<br />
Perasmena ksehasmena ki ola ap tin arhi ksana<br />
Diye haykıracağım</p>
<p>Ekapsa to htes (oh) nihtes mou palies (oh)<br />
Geçmişimi, eski gecelerimi yaktım<br />
Ki apo to miden arhizo oso ki an den thes<br />
ve istemesen bile yaşananların acısını çıkaracağım<br />
Dakria kafta (oh) psemata polla (oh)<br />
Sıcak gözyaşları, bolca yalan<br />
Plirosa osa hrostousa kai ta daneika<br />
borçlandığım ve ödünç aldığım her şeyi ödedim</p>
<p>Opa!</p>
<p>Vazo mia fotia<br />
Tüm yaşananları<br />
S’ola ta palia<br />
Ateşe attım<br />
Ola tha ta allakso<br />
Her şeyi değiştireceğim<br />
Kai tha to fonakso<br />
“geçmiş unutuldu ve her şey yeniden başlıyor”<br />
Perasmena ksehasmena ki ola ap tin arhi ksana<br />
Diye haykıracağım</p>
<p>Opa!</p>
<p>Vazo mia fotia<br />
Tüm yaşananları<br />
S’ola ta palia<br />
Ateşe attım<br />
Ola tha ta allakso<br />
Her şeyi değiştireceğim<br />
Kai tha to fonakso<br />
“geçmiş unutuldu ve her şey yeniden başlıyor”<br />
Perasmena ksehasmena ki ola ap tin arhi ksana<br />
Diye haykıracağım</p>
<p>Vazo mia fotia<br />
Tüm yaşananları<br />
S’ola ta palia<br />
Ateşe attım<br />
Ola tha ta allakso<br />
Her şeyi değiştireceğim<br />
Kai tha to fonakso<br />
“geçmiş unutuldu ve her şey yeniden başlıyor”<br />
Perasmena ksehasmena ki ola ap tin arhi ksana<br />
Diye haykıracağım</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sarki-sozleri.net/giorgos-alkaios-friends-opa-turkce-cevirisi/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>2010 Eurovision Fransa Jessy MATADOR Allez Ola Olé dinle</title>
		<link>http://www.sarki-sozleri.net/2010-eurovision-fransa-jessy-matador-allez-ola-ole-dinle</link>
		<comments>http://www.sarki-sozleri.net/2010-eurovision-fransa-jessy-matador-allez-ola-ole-dinle#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Jun 2010 16:22:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eurovision 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sarki-sozleri.net/?p=50896</guid>
		<description><![CDATA[Every Body with me ! Beautiful People who wants to move To let your body move all year ! Move it , move it, move it LET’S SHARE THE MOMENT it’s a nice day (she) Baby you need to raise et shake your booty Danse tight for a french kiss Take me with you and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="480" height="360"><param name="movie" value="http://www.dailymotion.com/swf/video/xco9yi_jessy-matador-allez-ola-ole-titre-f_music"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.dailymotion.com/swf/video/xco9yi_jessy-matador-allez-ola-ole-titre-f_music" width="480" height="360" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
<p>Every Body with me !<br />
Beautiful People who wants to move<br />
To let your body move all year <a href="http://www.sarki-sozleri.net/">!</a><br />
Move it , move it, move it<br />
LET’S SHARE THE MOMENT it’s a nice day</p>
<p>(she)<br />
Baby you need to raise et shake your booty<br />
Danse tight for a french kiss<br />
Take me with you and danse<br />
Heat is on , i can feel it !</p>
<p>(him)</p>
<p>Ahhhhhhh Yehhhhh</p>
<p>Burden :</p>
<p>Allez Allez Allez<br />
Allez Olla Olé<br />
Allez Allez Allez<br />
Olla Olé<br />
Allez Allez Allez<br />
Allez Olla Olé<br />
Allez Allez Allez<br />
C’est le son de l’année !</p>
<p>Allez Allez Allez Allez<br />
You need to danse, every body dans with me ,badamdam …<br />
C’est le son de l’année, danbadam badamdam<br />
Every body, danbadam badamdam …<br />
Let it go<br />
Like this….<br />
All year long</p>
<p>Ohhhh</p>
<p>Burden :</p>
<p>Allez Allez Allez<br />
Allez Olla Olé<br />
Allez Allez Allez<br />
Olla Olé<br />
Allez Allez Allez<br />
Allez Olla Olé<br />
Allez Allez Allez<br />
C’est le son de l’année</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sarki-sozleri.net/2010-eurovision-fransa-jessy-matador-allez-ola-ole-dinle/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Belçika eurovision 2010 Tom Dice &#8211; Me And My Guitar</title>
		<link>http://www.sarki-sozleri.net/belcika-eurovision-2010-tom-dice-me-and-my-guitar</link>
		<comments>http://www.sarki-sozleri.net/belcika-eurovision-2010-tom-dice-me-and-my-guitar#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Jun 2010 14:49:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eurovision 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sarki-sozleri.net/?p=50894</guid>
		<description><![CDATA[People always say Tom, this has gone to far But I’m not afraid to chase my dreams, Just me and my guitar And no-one may ever know The feelings inside my mind ‘Cause all of the lines I ever write Are running out of time So maybe I should get a nine to five But [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>People always say<br />
Tom, this has gone to far<br />
But I’m not afraid to chase my dreams,<br />
Just me and my guitar</p>
<p>And no-one may ever know<br />
The feelings inside my mind<br />
‘Cause all of the lines <a href="http://www.sarki-sozleri.net/">I</a> ever write<br />
Are running out of time</p>
<p>So maybe I should get a nine to five<br />
But I don’t want to let it go, there’s so much more to life</p>
<p>Tell me that I’ve got it wrong<br />
Tell me everything will be okay<br />
Before I fall<br />
Tell me they’ll play my songs<br />
Tell me they’ll sing the words I say<br />
When darkness falls<br />
All of the stars will see<br />
Just me and my guitar</p>
<p>I’m sure that I’ll find my way<br />
‘Cause I’m not afraid to try<br />
Even a world of love and hope can’t guarantee that price</p>
<p>So maybe I should get a nine to five<br />
But I don’t want to let it go, there’s so much more to life</p>
<p>Tell me that I’ve got it wrong<br />
Tell me everything will be okay<br />
Before I fall<br />
Tell me they’ll play my songs<br />
Tell me they’ll sing the words I say<br />
When darkness falls<br />
All of the stars will see<br />
Just me and my guitar</p>
<p>Me and my guitar…</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sarki-sozleri.net/belcika-eurovision-2010-tom-dice-me-and-my-guitar/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Manga Eurovizyon 2010 final performansı izle</title>
		<link>http://www.sarki-sozleri.net/manga-eurovizyon-2010-final-performansi-izle</link>
		<comments>http://www.sarki-sozleri.net/manga-eurovizyon-2010-final-performansi-izle#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 May 2010 02:18:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eurovision 2010]]></category>
		<category><![CDATA[2010 Eurovision Manga final İzle Video]]></category>
		<category><![CDATA[2010 Eurovision Manga final Performansı İzle Video]]></category>
		<category><![CDATA[2010 Eurovision Manga Kaçıncı Oldu]]></category>
		<category><![CDATA[2010 Eurovision Manga Şarkısı Performansı Video İzle]]></category>
		<category><![CDATA[2010 Eurovision Türkiye İzle]]></category>
		<category><![CDATA[2010 Eurovision Türkiye Kaçıncı Oldu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sarki-sozleri.net/?p=50889</guid>
		<description><![CDATA[Eurovision 2010 temsilcimiz Manga yarışmada 2. oldu.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="470" height="360"><param name="movie" value="http://www.dailymotion.com/swf/video/xdhjxz_manga-eurovision-2010-erovizyon-fin_music"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.dailymotion.com/swf/video/xdhjxz_manga-eurovision-2010-erovizyon-fin_music" width="470" height="360" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
<p>Eurovision 2010 temsilcimiz Manga yarışmada 2. oldu.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sarki-sozleri.net/manga-eurovizyon-2010-final-performansi-izle/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>26</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eurovision 2010 Almanya Lena – Satellite (Türkçe Çeviri)</title>
		<link>http://www.sarki-sozleri.net/eurovision-2010-almanya-lena-%e2%80%93-satellite-turkce-ceviri</link>
		<comments>http://www.sarki-sozleri.net/eurovision-2010-almanya-lena-%e2%80%93-satellite-turkce-ceviri#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 May 2010 22:07:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eurovision 2010]]></category>
		<category><![CDATA[Eurovision 2010 Almanya şarkısı türkçe sözleri]]></category>
		<category><![CDATA[Eurovision 2010 Almanya türkçe sözleri]]></category>
		<category><![CDATA[Lena – Satellite Türkçe Çeviri]]></category>
		<category><![CDATA[Lena – Satellite türkçe sözleri]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sarki-sozleri.net/?p=50882</guid>
		<description><![CDATA[I went everywhere for you Senin için her yere gittim I even did my hair for you Senin için saçımı bile yaptım I bought new underwear, they’re blue Yeni iç çamaşırı aldım, mavi And I wore ‘em just the other day Ve sadece birkaç gün önce giydim Love, you know I’ll fight for you Aşkım, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I went everywhere for you<br />
Senin için her yere gittim<br />
I even d<a href="http://www.sarki-sozleri.net/">i</a>d my hair for you<br />
Senin için saçımı bile yaptım<br />
I bought new underwear, they’re blue<br />
Yeni iç çamaşırı aldım, mavi<br />
And I wore ‘em just the other day<br />
Ve sadece birkaç gün önce giydim</p>
<p>Love, you know I’ll fight for you<br />
Aşkım, senin için savaşacağımı biliyorsun<br />
I left on the porch light for you<br />
Senin için balkon lambasını açık bıraktım<br />
Whether you are sweet or cruel<br />
Tatlı ve acımasız olsan da<br />
I’m gonna love you either way<br />
Seni her halükarda seveceğim</p>
<p>Love, oh, love, I gotta tell you how I feel about you<br />
Aşkım, oh, Aşkım, senin için neler hissettiğimi sana anlatmalıyım<br />
‘Cause I, oh, I can’t go a minute without your love<br />
Çünkü ben, oh, senin sevgin olmadan bir dakika bile yaşayamam<br />
Like a satellite, I’m in an orbit all the way around you<br />
Bir uydu gibi, çevrende bir yörüngedeyim<br />
And I would fall out into the night<br />
Ve geceye küsebilirim<br />
Can’t go a minute without your love<br />
Senin sevgin olmadan bir dakika bile yaşayamam</p>
<p>Love, I got it bad for you<br />
Aşkım, sana zarar verdiğimi anladım<br />
I saved the best I have for you<br />
Senin için en iyi olanı sakladım<br />
You sometimes make me sad and blue<br />
Beni bazen üzüyor ve kederlendiriyorsun<br />
Wouldn’t have it any other way</p>
<p>Love, my aim is straight and true<br />
Aşkım, benim amacım doğru ve gerçek<br />
Cupid’s arrow is just for you<br />
Cupid*’in oku sadce senin için<br />
I even painted my toe nails for you<br />
Senin için ayak tırnaklarımı bile boyadım<br />
I did it just the other day<br />
Bunu geçen gün yaptım</p>
<p>Love, oh, love, I gotta tell you how I feel about you<br />
Aşkım, oh, Aşkım, senin için neler hissettiğimi sana anlatmalıyım<br />
‘Cause I, oh, I can’t go a minute without your love<br />
Çünkü ben, oh, senin sevgin olmadan bir dakika bile yaşayamam<br />
Like a satellite, I’m in an orbit all the way around you<br />
Bir uydu gibi, çevrende bir yörüngedeyim<br />
And I would fall out into the night<br />
Ve geceye küsebilirim<br />
Can’t go a minute without your love<br />
Senin sevgin olmadan bir dakika bile yaşayamam</p>
<p>Where you go, I’ll follow<br />
Nereye gitsen takip edeceğim<br />
You set the pace, we’ll take it fast and slow<br />
Tempoyu sen belirle, biz onu hızlandırır ve yavaşlatırız<br />
I’ll follow in your way,<br />
Senin yolunda izleyeceğim<br />
You got me, you got me<br />
Beni yakaladın, beni yakaladın<br />
A force more powerful than gravity<br />
Yerçekiminden daha kuvvetli  bir güç<br />
It’s physics, there’s no escape<br />
Bu fizik, kaçış yok</p>
<p>Love, my aim is straight and true<br />
Aşkım, benim amacım doğru ve gerçek<br />
Cupid’s arrow is just for you<br />
Cupid*’in oku sadce senin için<br />
I even painted my toe nails for you<br />
Senin için ayak tırnaklarımı bile boyadım<br />
I did it just the other day<br />
Bunu geçen gün yaptım</p>
<p>Love, oh, love, I gotta tell you how I feel about you<br />
Aşkım, oh, Aşkım, senin için neler hissettiğimi sana anlatmalıyım<br />
‘Cause I, oh, I can’t go a minute without your love<br />
Çünkü ben, oh, senin sevgin olmadan bir dakika bile yaşayamam<br />
Like a satellite, I’m in an orbit all the way around you<br />
Bir uydu gibi, çevrende bir yörüngedeyim<br />
And I would fall out into the night<br />
Ve geceye küsebilirim<br />
Can’t go a minute without your love<br />
Senin sevgin olmadan bir dakika bile yaşayamam<br />
Love, oh, love, I gotta tell you how I feel about you<br />
Aşkım, oh, Aşkım, senin için neler hissettiğimi sana anlatmalıyım<br />
‘Cause I, oh, I can’t go a minute without your love<br />
Çünkü ben, oh, senin sevgin olmadan bir dakika bile yaşayamam<br />
Love, love, love, love, love<br />
Aşk, aşk, aşk, aşk, aşk</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sarki-sozleri.net/eurovision-2010-almanya-lena-%e2%80%93-satellite-turkce-ceviri/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Almanya Eurovision 2010 Lena Meyer Landrut &#8211; Satellite</title>
		<link>http://www.sarki-sozleri.net/almanya-eurovision-2010-lena-meyer-landrut-satellite</link>
		<comments>http://www.sarki-sozleri.net/almanya-eurovision-2010-lena-meyer-landrut-satellite#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 May 2010 21:53:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eurovision 2010]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sarki-sozleri.net/?p=50880</guid>
		<description><![CDATA[I went everywhere for you I even did my hair for you I bought new underwear, they’re blue And I wore ‘em just the other dayLove, you know I’ll fight for you I left on the porch light for you Whether you are sweet or cruel I’m gonna love you either wayLove, oh, love, I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I went everywhere for you<br />
I even did my hair for you<br />
I bought new underwear, they’re blue<br />
And I wore ‘em just the other dayLove, you know I’ll fight for you<br />
I left on the porch light for you<br />
Whether you are sweet or cruel<br />
I’m gonna love you either wayLove, oh, love, I gotta tell you how <a href="http://www.sarki-sozleri.net/">I</a> feel about you<br />
‘Cause I, oh, I can’t go a minute without your love<br />
Like a satellite, I’m in an orbit all the way around you<br />
And I would fall out into the night<br />
Can’t go a minute without your loveLove, I got it bad for you<br />
I saved the best I have for you<br />
You sometimes make me sad and blue<br />
Wouldn’t have it any other wayLove, my aim is straight and true<br />
Cupid’s arrow is just for you<br />
I even painted my toe nails for you<br />
I did it just the other dayLove, oh, love, I gotta tell you how I feel about you<br />
‘Cause I, oh, I can’t go a minute without your love<br />
Like a satellite I’m in an orbit all the way around you<br />
And I would fall out into the night<br />
Can’t go a minute without your love<br />
Oh, love, I gotta tell you how I feel about you<br />
‘Cause I, oh, I can’t go a minute without your loveWhere you go, I’ll follow<br />
You set the pace, we’ll take it fast and slow<br />
I’ll follow in your way,<br />
You got me, you got me<br />
A force more powerful than gravity<br />
It’s physics, there’s no escapeLove, my aim is straight and true<br />
Cupid’s arrow is just for you<br />
I even painted my toe nails for you<br />
I did it just the other dayLove, oh, love, I gotta tell you how I feel about you<br />
‘Cause I, oh, I can’t go a minute without your love<br />
Like a satellite I’m in orbit all the way around you<br />
And I would fall out into the night<br />
Can’t go a minute without your<br />
Love, oh, love, I gotta tell you how I feel about you<br />
‘Cause I, oh, I can’t go a minute without your love<br />
Love, love, love, love, love</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sarki-sozleri.net/almanya-eurovision-2010-lena-meyer-landrut-satellite/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eurovision 2010 Germany Almanya final performansı izle</title>
		<link>http://www.sarki-sozleri.net/eurovision-2010-germany-almanya-final-performansi-izle</link>
		<comments>http://www.sarki-sozleri.net/eurovision-2010-germany-almanya-final-performansi-izle#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 May 2010 21:44:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eurovision 2010]]></category>
		<category><![CDATA[almanya eurovision 2010]]></category>
		<category><![CDATA[eurovision 2010 1.si]]></category>
		<category><![CDATA[eurovision 2010 almanya]]></category>
		<category><![CDATA[eurovision 2010 lena satellite dinle]]></category>
		<category><![CDATA[germany eurovision 2010]]></category>
		<category><![CDATA[lena satellite dinle]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sarki-sozleri.net/?p=50878</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="470" height="271"><param name="movie" value="http://www.dailymotion.com/swf/video/xdhjys_lena-satellite-final-germany_music"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.dailymotion.com/swf/video/xdhjys_lena-satellite-final-germany_music" width="470" height="271" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sarki-sozleri.net/eurovision-2010-germany-almanya-final-performansi-izle/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Eurovision 2010 İrlanda Niamh Kavanagh &#8211; It&#8217;s For You</title>
		<link>http://www.sarki-sozleri.net/eurovision-2010-irlanda-niamh-kavanagh-its-for-you</link>
		<comments>http://www.sarki-sozleri.net/eurovision-2010-irlanda-niamh-kavanagh-its-for-you#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 May 2010 06:39:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Eurovision 2010]]></category>
		<category><![CDATA[Eurovision 2010 İrlanda]]></category>
		<category><![CDATA[Niamh Kavanagh - It's For You]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.sarki-sozleri.net/?p=50859</guid>
		<description><![CDATA[Performer: Niamh Kavanagh Song title: It&#8217;s For You Song writer(s): Niall Mooney, Mårten Eriksson, Jonas Gladnikoff &#038; Lina Eriksson Song composer(s): Niall Mooney, Mårten Eriksson, Jonas Gladnikoff &#038; Lina Eriksson Verse 1 Look In To These Eyes Hold On To These Hands Believe In This Heartbeat Though You&#8217;re Afraid That I Might Break Just Hold [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Performer: Niamh Kavanagh<br />
Song title: It&#8217;s For You<br />
Song writer(s): Niall Mooney, Mårten Eriksson, Jonas Gladnikoff &#038; Lina Er<a href="http://www.sarki-sozleri.net/">i</a>ksson<br />
Song composer(s): Niall Mooney, Mårten Eriksson, Jonas Gladnikoff &#038; Lina Eriksson </p>
<p>Verse 1<br />
Look In To These Eyes<br />
Hold On To These Hands<br />
Believe In This Heartbeat<br />
Though You&#8217;re Afraid That I Might Break<br />
Just Hold On<br />
Shadows Only Haunt You<br />
When Darkness Crowds Your Heart<br />
So Let The Light Of My Love Shine Bright</p>
<p>Chorus<br />
When I Cry It&#8217;s For The Lonely<br />
When I Pray It&#8217;s For The Lost And Stray<br />
When I Love Like There&#8217;s No Tomorrow<br />
No More Words To Say<br />
It&#8217;s For You</p>
<p>Verse 2<br />
Look Straight Ahead<br />
Hold On To Your Dreams<br />
Believe In This Magic<br />
Open Your Eyes<br />
Open Your Mind<br />
And It&#8217;s There<br />
Shadows Only Haunt You<br />
When Darkness Crowds Your Heart<br />
So Let The Light Of My Love Shine Bright </p>
<p>Chorus<br />
When I Cry It&#8217;s For The Lonely<br />
When I Pray It&#8217;s For The Lost And Stray<br />
When I Love Like There&#8217;s No Tomorrow<br />
No More Words To Say<br />
When Shadows Haunt You<br />
And Darkness Crowds Your Heart<br />
Let The Light Of My Love Shine Bright </p>
<p>Final Chorus<br />
When I Cry It&#8217;s For The Lonely<br />
When I Pray It&#8217;s For The Lost And Stray<br />
When I Love Like There&#8217;s No Tomorrow<br />
No More Words To Say<br />
It&#8217;s For You<br />
It’s For You<br />
It’s For You</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.sarki-sozleri.net/eurovision-2010-irlanda-niamh-kavanagh-its-for-you/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

