Şarkı Sözleri

Justin Bieber Şarkı Sözleri Kategorisi

Justin Bieber Kiss & Tell Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Justin Bieber
Şarkı Adı: Kiss & Tell

(Yeah, j-j-j-j-b, yeah, whoa oh, whoa noo.)

Now I can see it girl,
Şimdi bunu görebiliyorum kızım
You aint gotta say nothing,
Bir şey söylemek zorunda değilsin
Your lips are calling me,
Dudakların beni çağırıyor
Like they wanna do something,
Bir şey yapmak istiyorlarmış gibi
I feel the chemistry,
Kimyayı hissedebiliyorum
Yeah you’re into me,
Evet sen bana aşıksın
A little kiss is a definite possibility,
Küçük bir öpücük kesin bir olasılıktır

Seen you a couple times,
Seni birkaç kez gördüm
Had a couple conversations,
Birkaç kez konuştuk
Since you’ve been on my mind,
Aklımda olduğundan beri
Had a couple observations,
Birkaç kez gözlemledim
Like you’re a fly chick,
Uçan bir piliçmişsin gibi
You could be my chick,
Benim pilicim olabilirdin
Play by the rules and you can get what I give.
Kurallara göre oynarsan verdiğim şeyi alabilirsin

Just keep it quiet; keep it on the hush,
Ama sessiz ol, sükunetle sessiz ol
And what we do keep it just between us,
Ve aramızda ne varsa
I don’t wanna see you tweet about J.B. cause,
Justin Bieber hakkında tweet atmanı istemiyorum. çünkü,
The only people that should know is you and me so,
Bilmesi gereken tek kişi sen ve benim
Baby I know that you’re cool with rocking with me,
Bebeğim biliyorum benle takılarak havalı oluyorsun
But I can’t have you telling everybody,
Ama seni herkese anlatamam
You got me all twisted with your lips like this,
Beni dudaklarınla böyle büktün
So tell me, tell me are you gonna kiss (kiss, kiss) and tell?
Söyle bana, öpecek ve söyleyecek misin?
Tell me are you gonna kiss (kiss, kiss) and tell?
Söyle bana öpecek ve söyleyecek misin?
Tell me are you gonna kiss me,
Söyle bana beni öpecek misin?
Then tell everybody?
Sonra herkese söyleyecek misin?
Now she got me twisted with your lips girl,
Şimdi beni dudaklarınla büktün kızım,
Are you gonna kiss and tell?
Öpecek ve söyleyecek misin?

It’s confidential, and no one has to know with it.
Bu gizli, ve kimse bunu bilmek zorunda değil
But you and me girl,
Ama sen ve ben kızım
Telling would ruin it
Bunu mahvedeceğini söylüyorsun
Don’t need that TMZ,
TMZ*ye ihtiyaç yok
All in our privacy,
Her şey bizim mahremiyetimiz
Use them lips for kissing girl,
Öpmek için dudaklarını kullan kızım,
If you wanna ride with me.
Eğer benimle uçmak istiyorsan
And if you wanna tell somebody,
Ve eğer birine söylemek istiyorsan
Then we can call the whole thing off; no problem.
Sonra biz her şeyi problemsiz olarak nitelendiremeyiz
You can go your way, and I’ll go mine.
Sen kendi yoluna gidebilirsin, ve ben de gideceğim
But I’d rather spend a little time with you, yeah
Ama seninle biraz daha zaman harcamayı tercih ederim, evet

Just keep it quiet; keep it on the hush,
Ama sessiz ol, sükunetle sessiz ol
And what we do keep it just between us,
Ve aramızda ne varsa
I don’t wanna see you tweet about J.B. cause,
Justin Bieber hakkında tweet atmanı istemiyorum. çünkü,
The only people that should know is you and me so,
Bilmesi gereken tek kişi sen ve benim
Baby I know that you’re cool with rocking with me,
Bebeğim biliyorum benle takılarak havalı oluyorsun
But I can’t have you telling everybody,
Ama seni herkese anlatamam
You got me all twisted with your lips like this,
Beni dudaklarınla böyle büktün
So tell me, tell me are you gonna kiss (kiss, kiss) and tell?
Söyle bana, öpecek ve söyleyecek misin?
Tell me are you gonna kiss (kiss, kiss) and tell?
Söyle bana öpecek ve söyleyecek misin?
Tell me are you gonna kiss me,
Söyle bana beni öpecek misin?
Then tell everybody?
Sonra herkese söyleyecek misin?
Now she got me twisted with your lips girl,
Şimdi beni dudaklarınla büktün kızım,
Are you gonna kiss and tell?
Öpecek ve söyleyecek misin?

Don’t tell your homies,
Arkadaşlarına söyleme,
Don’t tell your mama,
Annene söyleme
Don’t tell your girlfriends,
Kız arkadaşlarına söyleme
That’ll start some drama,
Bu biraz heyecan yaratacak
Stay off that facebook,
Facebook’tan uzak dur
I’ll treat you real good,
Sana gerçekten iyi davranacağım
You keep this private,
Bu mahremiyeti koru,
And you can get what I give.
Ve böylece verdiğim şeyi alabilirsin.

Just keep it quiet; keep it on the hush,
Ama sessiz ol, sükunetle sessiz ol
And what we do keep it just between us,
Ve aramızda ne varsa
I don’t wanna see you tweet about J.B. cause,
Justin Bieber hakkında tweet atmanı istemiyorum. çünkü,
The only people that should know is you and me so,
Bilmesi gereken tek kişi sen ve benim
Baby I know that you’re cool with rocking with me,
Bebeğim biliyorum benle takılarak havalı oluyorsun
But I can’t have you telling everybody,
Ama seni herkese anlatamam
You got me all twisted with your lips like this,
Beni dudaklarınla böyle büktün
So tell me, tell me are you gonna kiss (kiss, kiss) and tell?
Söyle bana, öpecek ve söyleyecek misin?
Tell me are you gonna kiss (kiss, kiss) and tell?
Söyle bana öpecek ve söyleyecek misin?
Tell me are you gonna kiss me,
Söyle bana beni öpecek misin?
Then tell everybody?
Sonra herkese söyleyecek misin?
Now she got me twisted with your lips girl,
Şimdi beni dudaklarınla büktün kızım,
Are you gonna kiss and tell?
Öpecek ve söyleyecek misin?

*TMZ: Bir dedikodu sitesi.

Justin Bieber Set A Place At Your Table Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Justin Bieber
Şarkı Adı: Set A Place At Your Table

Things seemed strange this morning
Oyle gozukuoki bu sabah tuhaf
As I packed my bag for school
Cantami yaparken okul icin
The smiles I’m used to seeing just weren’t there
Gulucukler Eskiden gorurdum artik yoklar
I heard my father talking
Babamin konusmasini duydum
To my mother down the hallway
Anneme soyluyordu asagida koridorda
Above the whispers all that I could hear… was
Fisildilardan duyabildigim sadece …
Chorus:
Set a place at the table for someone who might need it
Masada bi yer ayarla ihtiyaci olan biri icin
Set a place at the table for someone to sit down and eat
Masada yer ayir biri icin oturup yemesi icin
Kick their shoes off, put their feet up
Onlarin ayiklarina tekmeyi bas cok yediler
Forget about their troubles for awhile
Bi sureligine digerlerinin sikintilarini unut
When there’s a place at your table
Masanda bi yer oldugu zaman
There’s a little hope for you and i
bu demektir senin ve benim icin kucuk bi umut var
I was feeling kinda’ helpless
Bi tur caresiz hissediyordum
About the words that I just heard
Az once duydugum bu seyler hakkinda
Could it be the family 2 doors down?
2 kapi asagida bi aile olabilirmiydi
They said a couple months of bad luck
cift aylarin kotu sana oldugunu soylerler
Had them up against the wall
Onlari duvara karsi cagirdim
And though it may seem small
Ve kucuk gorunebilecegi
I know there’s somethin’ I can do
Biliyorum yapabilecegim bi sey var
Chorus

Make room at your table for your friends and family
Yer ac masanda arkadaslarin ve ailen icin
Take the time to share your day, just laugh talk and eat
Vaktini ver gunun paylasmak icin sadce gul konus ve ye
Chorus

…there’s a little hope for you and I
Senin ve benim icin kucuk bi umut var

Justin Bieber Overboard Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Justin Bieber
Şarkı Adı: Overboard

It feels weve been out at sea, whoa
Sudan çıkmış gibi görünüyoruz
So backforth thats how it seems, whoa
Geçmiş ve gelecek olduğu gibi görünüyor
And when I wanna talk you say to me
Ve ne zaman seninle konuşmak istesem, bana
That if its meant to be it will be
‘eğer olacaksa olur’ diyorsun
Whoa oh no
Whoa oh hayır
So crazy is this thing we call love
Aşk dediğimiz bu şey çok çılgınca
And now that weve got it we just cant give up
Ve şimdi ona sahip olduğumuzda onu bırakamıyoruz
Im reaching out for you
Sana uzanmaya çalışıyorum
Got me out here in the water
Beni burada sudan çıkarıyor
And I
Ve ben

Im overboard
Gemiden denize düştüm
And I need your love
Ve senin sevgine muhtacım
Pull me up
Beni yukarı çek
I cant swim on my own
Yalnız başıma yüzemiyorum
Its too much
Çok zor
Feels Im drowning without your love
Senin sevgin olmadan boğulacak gibiyim
So throw yourself out to me
Bu yüzden kendini benim için at
My lifesaver
koruyucu meleğim
(Lifesaver, oh lifesaver)
(koruyucu meleğim, oh koruyucu meleğim)
My lifesaver
koruyucu meleğim
(Lifesaver, oh lifesaver)
(koruyucu meleğim, oh koruyucu meleğim)
Whoa

(Justin)
I never understood you when youd say, whoa
Seni hiç anlamadım,
Wanted me to meet you halfway, whoa
Ortada buluşmak istediğini söylediğinde
Felt I was doing my part
Bana düşeni yaptığımı sandım
You kept thinking you were coming up short
Sen az geldiğini anladın
Its funny how things change cause now I see
Olayların değişimi çok komik, şimdi görmemi sağladı
Oh whoa
So crazy is this thing we call love
Aşk dediğimiz bu şey çok çılgınca
And now that weve got it we just cant give up
Ve şimdi ona sahip olduğumuzda onu bırakamıyoruz
Im reaching out for you
Sana uzanmaya çalışıyorum
Got me out here in the water
Beni burada sudan çıkarıyor
And I
Ve ben

Im overboard
Gemiden denize düştüm
And I need your love
Ve senin sevgine muhtacım
Pull me up (Pull me up)
Beni yukarı çek (Beni yukarı çek)
I cant swim on my own
Yalnız başıma yüzemiyorum
Its too much (its too much)
Çok zor (Çok zor)
Feels Im drowning (ohh)
Boğulacak gibiyim (ohh)
Without your love
Senin aşkın olmadan
So throw yourself out to me
Bu yüzden kendini benim için at
My lifesaver
Koruyucu meleğim

Oh
Its supposed to be some givetake I know
Bildiğim kadarıyla biraz vermeli ve almalı
But youre only takingnot giving anymore
Ama artık sen sadece alıyorsun ve vermiyorsun
So what do I do
Öyleyse ben ne yaparım
‘Cause I still love you
Çünkü seni hala seviyorum
(I still love you baby)
(seni hala seviyorum bebeğim)
And youre the only one who can save me
ve beni kurtaracak tek kişi sensin
Whoa, whoa, whoa, oh

Im overboard
Gemiden denize düştüm
And I need your love
Ve senin sevgine muhtacım
Pull me up (Pull me up)
Beni yukarı çek (Beni yukarı çek)
I cant swim on my own
Yalnız başıma yüzemiyorum
Its too much (its too much)
Çok zor (Çok zor)
Feels Im drowning without your love
Senin sevgin olmadan boğulacak gibiyim
(Im drowning baby, Im drowning)
(Boğuluyorum bebeğim, Boğuluyorum)
So throw yourself out to me
Bu yüzden kendini benim için at
(I cant swim)
(Yüzemiyorum)
My lifesaver
Koruyucu meleğim

My lifesaver
Koruyucu meleğim
(Lifesaver, oh lifesaver)
(koruyucu meleğim, oh koruyucu meleğim)
My lifesaver
koruyucu meleğim
(Lifesaver, oh lifesaver)
(koruyucu meleğim, oh koruyucu meleğim)
My lifesaver
koruyucu meleğim
(Lifesaver, oh lifesaver)
(koruyucu meleğim, oh koruyucu meleğim)

Justin Bieber Nothing Like Us Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: Justin Bieber
Şarkı Adı: Nothing Like Us

Lately I’ve been thinkin’, thinkin’ ’bout what we had
Son zamanlarda düşünüyorum, sahip olduklarımız hakkında düşünüyordum.
I know it was hard, it was all that we knew, yeah.
Biliyorum bu zor, hepsi bildiklerimizden ibaretti evet.
Have you been drinkin’, to take all the pain away?
Tüm acıyı gidermek için kendini içkiye mi vermiştin?
I wish that I could give you what you, deserve
Sana hak ettiğin her şeyi vermiş olmayı dilerdim.
‘Cause nothing could ever, ever replace you
Çünkü hiçbir zaman yerini başkası alamaz.
Nothing can make me feel like you do.
Hiçbir şey beni senin hissettirdiğin gibi hissettiremez.

You know there’s no one, I can relate to
Biliyorsun ilişiki kuracak başka biri yok.
And know we won’t find a love that’s so true.
Ve, bil ki gerçek aşkı bulamayacağız ( başkasıyla )
There’s nothing like us, there’s nothing like you and me
Bizim gibisi asla yok, senin ve benim gibisi asla yok.
Together through the storm.
Baraber fırtınaya doğru
There’s nothing like us, there’s nothing like you and me
Bizim gibisi yok, senin ve benim gibisi yok
Together.
Birlikte…

I gave you everything, baby, everything I had to give
Sana her şeyi verdim bebeğim, vermem gereken her şeyi.
Girl, why would you push me away?
Kızım, Neden beni geri itiyorsun ?
Lost in confusion, like an illusion
Karmaşada kayboldum tıpkı ilizyon gibi
You know I’m used to making your day.
Biliyorsun, zamanında gününü gün eden bendim.
But that is the past now, we didn’t last now
Ama bu geçmişte kaldı şimdi karşılığı yok.
Guess that this is meant to be.
Tahminen bunun olması gerekiyordu.
Tell me was it worth it? We were so perfect
Söyle bana deydi mi ? Biz çok mükemmeldik.
But baby I just want you to see
Ama bebeğim sadece görmeni istiyorum
There’s nothing like us, there’s nothing like you and me
Bizim gibisi asla yok, senin ve benim gibisi asla yok.
Together through the storm.
Birlikte fırtınaya doğru.
There’s nothing like us, there’s nothing like you and me
Bizim gibisi asla yok, senin ve benim gibisi asla yok.
Together.
Birlikte.

There’s nothing like us, there’s nothing like you and me
Bizim gibisi asla yok, senin ve benim gibisi asla yok.
Together through the storm.
Birlikte fırtınaya doğru.
There’s nothing like us, there’s nothing like you and me
Bizim gibisi asla yok, senin ve benim gibisi asla yok.
Together
Birlikte…

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı