Şarkı Sözleri

iKON – Love Scenario Türkçe Çeviri



iKON Love Scenario Türkçe Sözleri

Aşk Senaryosu

Tanıştık ve sevdik birbirimizi
Ve bu asla unutamayacağım anılar getirdi beraberinde
Güzel bir sonla izlenmeyi hak eden bir melodramdı yalnızca
Bu bana yeter, seni sevmiştim bir zamanlar

Aşkımızın senaryosunu yazdık birlikte
Şimdi ise ışıklar sönüyor
Son sayfayı da çevirdiğimizde
Sessizce kapanıyor perde

Bunda pek iyi değilim, bir ayrılıkla yüzleşmek zor
Dünümüz ve bugünümüz var fakat artık yarın da yok oluyor
Bu biraz can acıtsa da
Eğer seninle zaman geçirirsem kırık kalbim daha da kötüleşir
Ben seni sevdim ve sen de beni sevdin ya
Bu benim için yeterli

Hatıralar zihnime düşecek bazen
Eğer dahilsen, bu bana yeter

Tanıştık ve sevdik birbirimizi
Ve bu asla unutamayacağım anılar getirdi beraberinde
Güzel bir sonla izlenmeyi hak eden bir melodramdı yalnızca
Bu bana yeter, seni sevmiştim bir zamanlar

Aşkımızın senaryosunu yazdık birlikte
Şimdi ise ışıklar sönüyor
Son sayfayı da çevirdiğimizde
Sessizce kapanıyor perde

Göğüs kafesim gıdıklanıyor
Sevildiğimi hissettiren bakışların yüzünden
Bana çok şey kattın, seninle diğer yarımı doldurdum
Geçmişte kalmak için fazla değerlisin aslında

Hatıralar zihnime düşecek bazen
Eğer dahilsen, bu bana yeter

Tanıştık ve sevdik birbirimizi
Ve bu asla unutamayacağım anılar getirdi beraberinde
Güzel bir sonla izlenmeyi hak eden bir melodramdı yalnızca
Bu bana yeter, seni sevmiştim bir zamanlar

Aslında şimdiden özlüyorum seni
Yalnızca bunun hakkında fazla düşünmemeye çalışıyorum
Seni bir film ve ılık bir bahar anısı olarak hatırlayacağım

Aşkımızın senaryosunu yazdık birlikte
Şimdi ise ışıklar sönüyor
Son sayfayı da çevirdiğimizde
Sessizce kapanıyor perde

Daha önceden de incinmiştik
Bazen kavga ediyor ve kıskançlık ediyorduk
Fakat delice sevdik birbirimizi
Bu yeterli

Tanıştık ve sevdik birbirimizi
Bu yeterli
Seni seviyordum

ORJİNAL SÖZLER

사랑을 했다 우리가 만나
지우지 못할 추억이 됐다
볼만한 멜로드라마
괜찮은 결말
그거면 됐다 널 사랑했다

우리가 만든 love scenario
이젠 조명이 꺼지고
마지막 페이지를 넘기면
조용히 막을 내리죠

에이 괜찮지만은 않아 이별을 마주한다는 건
오늘이었던 우리의 어제에 더는 내일이 없다는 건
아프긴 해도 더 끌었음 상처가 덧나니까 Ye
널 사랑했고 사랑 받았으니 난 이걸로 됐어

나 살아가면서 가끔씩 떠오를 기억
그 안에 네가 있다면 그거면 충분해

사랑을 했다 우리가 만나
지우지 못할 추억이 됐다
볼만한 멜로드라마
괜찮은 결말
그거면 됐다 널 사랑했다

우리가 만든 love scenario
이젠 조명이 꺼지고
마지막 페이지를 넘기면
조용히 막을 내리죠

갈비뼈 사이사이가 찌릿찌릿한 느낌
나 사랑받고 있음을 알게 해주는 눈빛
너에게 참 많이도 배웠다 반쪽을 채웠다
과거로 두기엔 너무 소중한 사람이었다

나 살아가면서 가끔씩 떠오를 기억
그 안에 네가 있다면 그거면 충분해

사랑을 했다 우리가 만나
지우지 못할 추억이 됐다
볼만한 멜로드라마
괜찮은 결말
그거면 됐다 널 사랑했다

네가 벌써 그립지만 그리워하지 않으려 해
한 편의 영화 따스했던 봄으로 너를 기억할게

우리가 만든 love scenario
이젠 조명이 꺼지고
마지막 페이지를 넘기면
조용히 막을 내리죠

우린 아파도 해봤고
우습게 질투도 했어
미친 듯이 사랑했고
우리 이 정도면 됐어

사랑을 했다
우리가 만나
그거면 됐다
널 사랑했다

ingilizce sözler

Love Scenario
We met and loved each other
And it became an unforgettable memory
A nice melodrama which has a good conclusion
That’s enough, I loved you

Our LOVE SCENARIO
Now, the light went out
If the last page is turned over
The drama will end quietly

Facing a break-up is a bit hard
We have yesterday and today but not tomorrow
It hurts a bit
But if I spent more time with you, my broken heart would be worse
I loved you and you loved me as well
I’m okay with it

The memory, Sometimes I’ll remember that
If you’re in there, that’s enough

We met and loved each other
And it became an unforgettable memory
A nice melodrama which has a good conclusion
That’s enough, I loved you

Our LOVE SCENARIO
Now, the light went out
If the last page is turned over
The drama will end quietly

Something feels funny between my libs
Your eyes which let me know that I’m being loved
I learned a lot from you, it filled my half
You’re too precious to put in the past

The memory, Sometimes I’ll remember that
If you’re in there, that’s enough

We met and loved each other
And it became an unforgettable memory
A nice melodrama which has a good conclusion
That’s enough, I loved you

I already miss you
But I’m not trying to think of you
I’ll remember you as a movie and a warm spring

Our LOVE SCENARIO
Now, the light went out
If the last page is turned over
The drama will end quietly

Sometimes we fought and were jealous of each other
But we loved each other passionately
It’s enough

We met and loved each other
That’s enough
I loved you

Bu Şarkı Sözü 15 Şubat 2019, Cuma 18:46:51 Tarihinde Admin Tarafından Eklenmiştir. Bu şarkı sözünde eksik veya hatalı olduğunu düşündüğünüz bir kısım varsa aşağıdaki yorum kısmından bize bildirebilirsiniz.



Güncel Şarkı Sözleri Sitesi www.sarki-sozleri.net
iKON – Love Scenario Türkçe Çeviri sözleri , iKON – Love Scenario Türkçe Çeviri şarkı sözü, iKON – Love Scenario Türkçe Çeviri lyrics , iKON – Love Scenario Türkçe Çeviri şarkı sözleri

Benzer Şarkı Sözleri

Naz Dej – Allah Allah Ya Baba (Türkçe Çeviri)

“Allah Allah Ya Baba” Türkçe Sözleri Tanrım, Tanrım benim Babam Selam olsun sana benim Babam Tanrım, Tanrım benim Babam Selam...

Ariana Grande & Justin Bieber – Stuck with U Türkçe Çeviri

[Intro: Ariana Grande] Mmm Hey, evet (Bu sadece eğlence için) (Ne?) Ah [Verse 1: Ariana Grande] Bir yerlere bağlanan biri...

Eminem – Godzilla Türkçe Çeviri

[Giriş] Ah, sen bir canavarsın [Verse 1: Eminem] Bir şişe alkolü tek başıma devirebilirim ve Godzilla gibi hissederim Yolumdan çıksanız...

Eminem – Godzilla ft. Juice WRLD Türkçe Çeviri

[Giriş] Ah, sen bir canavarsın [Kıta 1: Eminem] Bir şişe alkolü tek başıma devirebilirim ve Godzilla gibi hissederim Yolumdan çıksanız...

Justin Bieber – Yummy Türkçe Çeviri

[Chorus] Evet, anladın mı nefissin O nefis, O nefis Evet, anladın mı nefissin O nefis, O nefis Yoldayım, kelimeyi söyle...

Camila Cabello – Living Proof Türkçe Çeviri

[Intro] Ah-ah-ah-ah-ah-ah, Söz veriyorum Ooh [Verse 1] Bana bir şey söyle ama ellerinle söyle, yavaş Bana dokunduğunda, beni bir Van...

Camila Cabello – Living Proof Türkçesi

[Intro] Ah-ah-ah-ah-ah-ah, Söz veriyorum Ooh [Verse 1] Bana bir şey söyle ama ellerinle söyle, yavaş Bana dokunduğunda, beni bir Van...

Taylor Swift – Beautiful GhostsTürkçesi

[Verse 1] Beni eve kadar takip et eğer cesaretin varsa Seni nereye yönlendireceğimi bilemem Kimse bana şans tanımadığında riske girmeli miyim? Bu...

Şarkı Sözü Hakkında Düşüncelerinizi Paylaşabilirsiniz


Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı