Şarkı Sözleri

Shakira, Maluma – Clandestino Türkçe Çeviri



Shakira, Maluma Clandestino Türkçe Çeviri Sözleri

More fire
Daha fazla ateş

[Shakira]
Sabes que no nos conviene
Biliyorsun bize uymuyor
Que la gente sepa lo que ambos tenemos
İnsanların ikimizin neye sahip olduğunu bilmesine izin ver

[Maluma]
Que comemos de una fruta prohibida
Yasak bir meyveden yediğimizi
Nos encanta y lo sabemos, jajaja
Onu seviyoruz ve biliyoruz. hahaha

[Shakira]
Yo no necesito a ningún otro Don Juan
Başka Don Juan’a ihtiyacım yok
Que me abra la puerta cuando llego a un restaurant
Bir lokantaya vardığımda kapıyı açmama izin ver
Ese maletín no necesita más flores
Bu durumda daha fazla çiçeğe gerek yok
Tu calla’íto, baby, de to’s los rumores
Söylentilere göre oldukça sessizsin bebeğim

[Maluma]
Lo nuestro es ilegal y no te voy a negar
Bizimki yasa dışı ve seni reddetmeyeceğim
Que yo pago la condena por besarte (muack)
Seni öpmek için ceza ödüyorum (muack)

[Shakira]
Sé que a ti te pasa igual y no me puedes negar
Sana aynı şeyin olduğunu ve beni reddedemeyeceğini biliyorum
Yo ya cometí el error de enamorarme (yeh, yeh)
Zaten sana aşıkken hatalar yaptım(evet, evet)

Yo vine a verte, a entretenerme
Seni görmek için, beni eğlendirmen için geldim
Y me robaste un beso que aún no piensas devolverme
Geri vereceğini düşünmeden benden bir öpücük çaldın
Me sentía volando, me iba escapando
Uçuyor gibi hissettim, kaçıyordum
Cuando menos pensaba, ya me estabas abrazando
En azından bana sarıldığını düşündüm

[Shakira & Maluma]
Y sigue así, no pares ya
Ve aynen böyle devam, durma
Te has convertido en una enfermedad
Bir hastalık oldun
Y sigue así, así, no más
Ve aynen böyle devam, pekala, daha fazla yok
Que mientras más te acercas
Bana yaklaştığında
Más aumentas mi ansiedad
Endişemi arttırıyorsun
(More fire!)
(Daha fazla ateş!)

Clan-clan-clandestino, oh
Yeraltı, oh

[Maluma]
Así mismo lo quiso el destino
Ayrıca kader istedim

[Shakira]
No busques problemas donde no los hay, los hay, los hay
Olmadığı halde problem arama, yok, yok, yok

[Shakira & Maluma]
Clan-clan-clandestino, oh
Yeraltı, oh

[Maluma]
No te olvides que somos amigos
Arkadaş olduğumuzu unutma

[Shakira]
Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay
Olmadığı halde problem arıyorum, yok, yok, yok

[Shakira & Maluma]
Oh, yeah, woah
Oh, evet, woah

[Shakira]
Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay
Olmadığı halde problem arıyorum, yok, yok, yok

[Maluma]
(Mira!)
Dime, mai, porque ya no entiendo la necesidad
Söyle bana bebeğim, çünkü neye ihtiyacın olduğunu anlayamıyorum

[Shakira]
De vernos a solas y matarnos en la oscuridad
Birbirimizi yalnız görmeyi ve karanlıkta bizi öldürmeyi

[Shakira & Maluma]
Tú te vas, y mi cuerpo aquí sigue pidiendo más
Sen terk ediyorsun ve vücudum burada daha fazla soruyor

[Shakira]
Tú sigue con esa actitud
Bu tutumunu devam ettiriyorsun
Cuando se apaga la luz
Işık dışarı çıktığında

[Maluma]
Tú te vuelves loca
Deliriyorsun
Con par de besitos en la boca (muack)
Ağzında bir kaç öpücükle (muack)

Lo nuestro es ilegal y no te voy a negar
Bizimki yasa dışı ve seni reddetmeyeceğim
Que yo pago la condena por besarte (muack)
Seni öpmek için ceza ödüyorum (muack)

[Shakira]
Sé que a ti te pasa igual y no me puedes negar
Sana aynı şeyin olduğunu ve beni reddedemeyeceğini biliyorum
Yo ya cometí el error de enamorarme (yeh, yeh)
Zaten sana aşıkken hatalar yaptım(evet, evet)

Yo vine a verte, a entretenerme
Seni görmek için, beni eğlendirmen için geldim
Y me robaste un beso que aún no piensas devolverme
Geri vereceğini düşünmeden benden bir öpücük çaldın
Me sentía volando, me iba escapando
Uçuyor gibi hissettim, kaçıyordum
Cuando menos pensaba, ya me estabas abrazando
En azından bana sarıldığını düşündüm

[Shakira & Maluma]
Y sigue así, no pares ya
Ve aynen böyle devam, durma
Te has convertido en una enfermedad
Bir hastalık oldun
Y sigue así, así, no más
Ve aynen böyle devam, pekala, daha fazla yok
Que mientras más te acercas
Bana yaklaştığında
Más aumentas mi ansiedad
Endişemi arttırıyorsun
(More fire!)
(Daha fazla ateş!)

Clan-clan-clandestino, oh
Yeraltı, oh

[Maluma]
Así mismo lo quiso el destino
Ayrıca kader istedim

[Shakira]
No busques problemas donde no los hay, los hay, los hay
Olmadığı halde problem arama, yok, yok, yok

[Shakira & Maluma]
Clan-clan-clandestino, oh
Yeraltı, oh

[Maluma]
No te olvides que somos amigos
Arkadaş olduğumuzu unutma

[Shakira]
Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay
Olmadığı halde problem arıyorum, yok, yok, yok

[Shakira & Maluma]
Oh, yeah, woah
Oh, evet, woah

[Shakira]
Yo busco problemas donde no los hay, los hay, los hay
Olmadığı halde problem arıyorum, yok, yok, yok

(Mira)

[Shakira & Maluma]
Clan-clan-clandestino, oh
Yeraltı, oh

[Maluma]
Así mismo lo quiso el destino
Ayrıca kader istedim

[Shakira]
No busques problemas donde no los hay, los hay, los hay
Olmadığı halde problem arama, yok, yok, yok

[Shakira & Maluma]
Clan-clan-clandestino, oh
Yeraltı, oh

[Shakira]
No te olvides que somos amigos
Arkadaş olduğumuzu unutma
No busques problemas donde no los hay, los hay, los hay

Olmadığı halde problem arama, yok, yok, yok

Bu Şarkı Sözü 29 Temmuz 2018, Pazar 01:06:05 Tarihinde Admin Tarafından Eklenmiştir. Bu şarkı sözünde eksik veya hatalı olduğunu düşündüğünüz bir kısım varsa aşağıdaki yorum kısmından bize bildirebilirsiniz.



Güncel Şarkı Sözleri Sitesi www.sarki-sozleri.net
Shakira, Maluma – Clandestino Türkçe Çeviri sözleri , Shakira, Maluma – Clandestino Türkçe Çeviri şarkı sözü, Shakira, Maluma – Clandestino Türkçe Çeviri lyrics , Shakira, Maluma – Clandestino Türkçe Çeviri şarkı sözleri

Benzer Şarkı Sözleri

Naz Dej – Allah Allah Ya Baba (Türkçe Çeviri)

“Allah Allah Ya Baba” Türkçe Sözleri Tanrım, Tanrım benim Babam Selam olsun sana benim Babam Tanrım, Tanrım benim Babam Selam...

Ariana Grande & Justin Bieber – Stuck with U Türkçe Çeviri

[Intro: Ariana Grande] Mmm Hey, evet (Bu sadece eğlence için) (Ne?) Ah [Verse 1: Ariana Grande] Bir yerlere bağlanan biri...

Eminem – Godzilla Türkçe Çeviri

[Giriş] Ah, sen bir canavarsın [Verse 1: Eminem] Bir şişe alkolü tek başıma devirebilirim ve Godzilla gibi hissederim Yolumdan çıksanız...

Eminem – Godzilla ft. Juice WRLD Türkçe Çeviri

[Giriş] Ah, sen bir canavarsın [Kıta 1: Eminem] Bir şişe alkolü tek başıma devirebilirim ve Godzilla gibi hissederim Yolumdan çıksanız...

Justin Bieber – Yummy Türkçe Çeviri

[Chorus] Evet, anladın mı nefissin O nefis, O nefis Evet, anladın mı nefissin O nefis, O nefis Yoldayım, kelimeyi söyle...

Camila Cabello – Living Proof Türkçe Çeviri

[Intro] Ah-ah-ah-ah-ah-ah, Söz veriyorum Ooh [Verse 1] Bana bir şey söyle ama ellerinle söyle, yavaş Bana dokunduğunda, beni bir Van...

Camila Cabello – Living Proof Türkçesi

[Intro] Ah-ah-ah-ah-ah-ah, Söz veriyorum Ooh [Verse 1] Bana bir şey söyle ama ellerinle söyle, yavaş Bana dokunduğunda, beni bir Van...

Taylor Swift – Beautiful GhostsTürkçesi

[Verse 1] Beni eve kadar takip et eğer cesaretin varsa Seni nereye yönlendireceğimi bilemem Kimse bana şans tanımadığında riske girmeli miyim? Bu...

Şarkı Sözü Hakkında Düşüncelerinizi Paylaşabilirsiniz


Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı