Şarkı Sözleri

John Lennon Just Because Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: John Lennon
Şarkı Adı: Just Because

“AH, REMEMBER THIS?
Ah bunu hatırlıyor musun?
WHY, I MUST HAVE BEEN THIRTEEN WHEN THIS CAME OUT!
Neden, bu çıktığında 13 yaşında olmalıydım!
OR WAS IT FOURTEEN?
Yoksa 14 müydüm?
OR WAS IT TWENTY-TWO?
Yoksa 22 mi?
I COULD HAVE BEEN TWELVE ACTUALLY.”
12 de olabilirdim aslında

JUST BECAUSE YOU LEFT AND SAID GOODBYE,
Hep sen beni terkedip hoşçakal dediğin için
DO YOU THINK THAT I WILL SIT AND CRY?
oturup ağlayacağımı mı sanıyorsun?
EVEN IF MY HEART SHOULD TELL ME SO,
Kalbim öyle söylese bile
DARLING, I WOULD RATHER LET YOU GO.
Sevgilim, gitmeni tercih ederim

JUST BECAUSE I WANT SOMEONE WHO’S KIND,
Kibar birini istedim diye
WITH A HEART AS GOOD AND PURE AS MINE.
benimki kadar iyi ve saf bir kalple
BUT MAYBE I AM ASKING FOR TOO MUCH,
Ama belki de fazla şey istiyorum
DARLING, PLEASE DON’T EVER BREAK MY HEART.
Sevgilim, lütfen kalbimi hiç kırma

I KNOW YOU THINK YOU’RE SMART,
Biliyorum zeki olduğunu sanıyorsun
JUST RUNNIN’ AROUND BREAKING LOVERS HEARTS.
Koşup duruyorsun, aşıkların kalplerini kırıyorsun

JUST BECAUSE YOU LEFT AND SAID GOODBYE,
Hep sen beni terkedip hoşçakal dediğin için
DO YOU THINK THAT I WILL SIT AND CRY?
oturup ağlayacağımı mı sanıyorsun?
EVEN IF MY HEART SHOULD TELL ME SO,
Kalbim öyle söylese bile
DARLING, I WOULD RATHER LET YOU GO.
Sevgilim, gitmeni tercih ederim

UH-UH-UH –

“THIS IS DOCTOR WINSTON O’BOGGIE SAYING GOODNIGHT
Ben Doktor Winston O’Boggie iyi geceler diler
FROM RECORD PLANT EAST, NEW YORK.
Doğudaki East Stüdyosundan, New York’ta
WE HOPE YOU HAD A SWELL TIME!
Güzel bir zaman geçirdiniz diye umarız!
EV’RYBODY HERE SAYS “HI”.
Buradaki herkes selam söylüyor
GOODBYE.”
Hoşçakal

JUST BECAUSE YOU LEFT AND SAID GOODBYE,
Hep sen beni terkedip hoşçakal dediğin için
DO YOU THINK THAT I WILL SIT AND CRY?
oturup ağlayacağımı mı sanıyorsun?
EVEN IF MY HEART SHOULD TELL ME SO,
Kalbim öyle söylese bile
DARLING, I WOULD RATHER LET YOU GO.
Sevgilim, gitmeni tercih ederim

UH-UH-UH, GOODBYE!
Uh uh uh hoşçakal!
UH-UH-UH, SO LONG!
Uh uh uh, çok uzun oldu!
BEEN A LONG YEAR!
Uzun bir yıl oldu!

John Lennon You Can’t Catch Me Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: John Lennon
Şarkı Adı: You Can’t Catch Me

I bought a brand new airmobile,
Yepyeni bir araba aldım
’twas a custom made, ’twas a Flight DeVille
Alışveriş alıcısıydı, Flight DeVille’ydi
With a powerful motor and a hide away wing,
Güçlü bir motorla ve saklanan kanatla
Push in on the button, you will hear her sing
Düğmeye basınca, şarkısını duyarsın

Now you can’t catch me,
Şimdi beni yakalayamazsın
Baby, you can’t catch me
Bebek, beni yakalayamazsın
’cause if you get too close,
Çünkü fazla yakına gelirsen
You know I’m goin’ like cool breeze
Serin bir meltem gibi gidiyorum bilirsin

Hey! Hey!
Well, you walk!
You walk!

New Jersey turnpike in the wee wee hours,
New Jersey yolu, çişli saatlerde
I was rollin’ slowly ’cause of drizzlin showers
Yavaşça dönüyordum, sisli sağanaktan
Here come a flat-top, he was movin’ up with me,
Düz üst geldi, benimle gidiyordu
Then come waving goodbye in a little old souped up jitney
Hoççakal diyerek geldi, küçük eski gücü artmış otomobille
I put my foot in the tank, I began to roll,
Depoya ayağımı koydum, yuvarlanmaya başladım
Moanin’ siren, ’twas the state patrol
Siren çalıyordu, özel petrol ofisiydi
I let out my wings, then I blew my horn,
Kanatlarımı açtım ve kornama bastım
Bye-bye, New Jersey, I become airborn
Hoşçakal New Jersey, uçtum ben*

Now you can’t catch me,
Şimdi beni yakalayamazsın
Baby, you can’t catch me
Bebek, beni yakalayamazsın
’cause if you get too close,
Çünkü fazla yakına gelirsen
You know I’m goin’ like cool breeze
Serin bir meltem gibi gidiyorum bilirsin

Hey!
Well, you walk!
Eh yürüyorsun!
Yeah, walk!
Evet yürü!

I bought a brand new airmobile,
Yepyeni bir araba aldım
’twas a custom made, ’twas a flightning deal
Alışveriş alıcısıydı, uçmuş bir anlaşmaydı
With a powerful motor and a hide away wing,
Güçlü bir motorla ve saklanan kanatla
Push in on the button, you will hear her sing
Düğmeye basınca, şarkısını duyarsın

Now you can’t catch me,
Şimdi beni yakalayamazsın
Baby, you can’t catch me
Bebek, beni yakalayamazsın
’cause if you get too close,
Çünkü fazla yakına gelirsen
You know I’m goin’ like cool breeze
Serin bir meltem gibi gidiyorum bilirsin

Hey!
Well, you walk!
Eh yürüyorsun!
Yeah, walk!
Evet yürü!

Flying with my baby last Saturday night,
Geçen cumartesi gecesi bebeğimle uçuyordum
Wasn’t a grey cloud floatin’ in sight
Gri bir bulut değildi görüşümden akan
Big, full moon, shinin’ up above,
Büyük, dolunay, hemen üstümde parlıyordu
Cuddle up, honey, be my love
Yumul, dadlım, sevgilim ol

Sweetest little thing that I ever seen,
Gördüğüm en minik tatlı şeydi
I’m gonna name you Maybellene
Sana Maybellene diyeceğim
Flying on the beam, set on flight control,
Işınla uçuyorum, uçuş kontrolünde kurulu
Radio tuned to rock and roll
Radyoda rock n roll
Two, three hours passed us by,
2, 3 saat geçti gitti
Altitude dropped into five-o-five
Yükseklik 505’e düştü
Fuel consumption, way too fast,
Yakıt bitti, çok hızlıydı
Let’s get on home before we run out of gas
Gazımız bitmeden eve gidelim hadi

Now you can’t catch me,
Şimdi beni yakalayamazsın
Baby, you can’t catch me
Bebek, beni yakalayamazsın
’cause if you get too close,
Çünkü fazla yakına gelirsen
You know I’m goin’ like cool breeze
Serin bir meltem gibi gidiyorum bilirsin

Git it on!
Yeah, walk!
Evet yürü!
Git it on, git it on, git it on, do it!
Git it on, git it on!
You know you can’t catch me!
Beni yakalayamazsın biliyorsun!!

John Lennon Aisumasen (i’m Sorry) Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: John Lennon
Şarkı Adı: Aisumasen (i’m Sorry)

When I’m down, really yin
Yerlerdeyken, cidden yin*
And I don’t know what I’m doing
Ve ne yaptığımı bilmiyorum
Aisumasen**, aisumasen Yoko
All I had to do was call your name
Tek yapmam gereken ismini çağırmamdı
All I had to do was call your name
Tek yapmam gereken ismini çağırmamdı

And when I hurt you and cause you pain
Ve seni incittiğimde ve acı verdiğimde sana
Darlin I promise I won’t do it again
Sevgilim söz veriyorum bir daha yapmam
Aisumasen, aisumasen Yoko
It’s hard enough I know just to feel your own pain
Yeterince zor biliyorum kendi acını hissetmeyi
It’s hard enough I know to feel, feel your own pain
Yeterince zor biliyorum kendi acını hissetmeyi

All that I know is just what you tell me
Tek bildiğim senin bana söylediklerin
All that I know is just what you show me
Tüm bildiğim senin bana gösterdiklerin

When I’m down, real sanpaku
Yerlerdeyken, gerçek sanpaku
And I don’t know what to do
Ve ne yaptığımı bilmiyorum

Aisumasen, aisumasen Yoko san
All I had to do was call your name
Tek yapmam gereken ismini çağırmamdı
All I had to do was call your name
Tek yapmam gereken ismini çağırmamdı

*Çin felsefesine göre hayatın aslını oluşturan.
**Aisumasen: I’m Sorry denmiş yani üzgünüm.

James Blunt I’ll Be Your Man Türkçe Şarkı Çeviri

Şarkıcı Adı: James Blunt
Şarkı Adı: I’ll Be Your Man

Too many voices
Too many noises
Invisible wires keeping us apart
So many choices
But they’re all disappointments
And they only steal me away from you
Climb into our private bubble
Let’s get into all kinds of trouble

Chorus

Slide over here let your hands feel the way
There’s no better method to communicate
Girl stop your talking
Words just get in the way
I’ll be your man
So baby come over
From the end of the sofa
I’ll be your man
I’ll be your man

So many faces
Staring at their shoelaces
When all anyone wants is to be seen
So tonight let’s be honest
We all want to be wanted
And darlin’ you’ve got me wantin’ you
Everything that I’m trying to say
Just sounds like a worn out cliche, so…

Chorus

Slide over here let your hands feel the way
There’s no better method to communicate
Girl stop your talking
Words just get in the way
I’ll be your man
So baby come over
From the end of the sofa
I’ll be your man
I’ll be your man

What are we all looking for?
Someone we just can’t ignore
It’s real love dripping from my heart,
You’ve got me tripping
What are we all looking for?
Ooooooh…

Chorus

Slide over here let your hands feel the way
There’s no better method to communicate
Girl stop your talking
Words just get in the way
I’ll be your man
So baby come over
From the end of the sofa
I’ll be your man
I’ll be your man

***

Çok fazla ses
Çok fazla gürültü
Görünmez ağlar bizi ayırıyor
Çok fazla seçenek
Ama hepsi hayal kırıklığı
Ve onlar yalnızca beni senden çalıyor
Hayal balonumuza ulaşıyor
Haydi her tür belaya bulaşalım

koro

Burada ellerinin ne hissettiğini göster
Bundan daha iyi bir iletişim yolu yok
Kızım konuşmayı kes
Senin adamın olacağım
öyleyse yaklaş bebeğim
Koltuğun ucundan
Senin adamın olacağım
Senin adamın olacağım

Çok fazla yüz
Ayakkabı bağları parlıyor
Herkesin istediği görünmek*
Bu gece dürüst olallım
Tüm istediğimiz istenen olmak
Ve sevgilim,beni,seni istemeye zorluyorsun
Söyleme çalıştığım herşey
Sıradan gelicek,öyleyse

koro

Burada ellerinin ne hissettiğini göster
Bundan daha iyi bir iletişim yolu yok
Kızım konuşmayı kes
Senin adamın olacağım
öyleyse yaklaş bebeğim
Koltuğun ucundan
Senin adamın olacağım
Senin adamın olacağım

Aradığımız şey neydi?
Umursamayamayacağımız bir kişi
Kalbimden taşan şey gerçek aşk
Beni sendeletiyorsun
Aradığımız şey neydi?
Ooooooh…

koro

Burada ellerinin ne hissettiğini göster
Bundan daha iyi bir iletişim yolu yok
Kızım konuşmayı kes
Senin adamın olacağım
öyleyse yaklaş bebeğim
Koltuğun ucundan
Senin adamın olacağım
Senin adamın olacağım

Müzik ruhun gıdasıdır. Edebiyat da öyle. Edebiyat ile müziği birleştiren en önemli faktör de şarkı sözleri. Bazı şarkı sözleri öyle değerli ki, en büyük şiirler kadar etki bırakıyor dinleyende. Pek çok şarkı sözü yazarının ozan olarak anılmasının sebebi de bu sanırız. Bazen kırgınlığımızı dile getirmek, bazen aşkımızı anlatmak, bazen de barış dalı uzatmak için şarkı sözlerine sarılırız. Bazı şarkılar dilimize takılır, nakaratını söyler dururuz ama sözlerinin gerisini unuturuz. Şimdi bütün şarkı sözlerini tek tıklamayla önünüze seren bir site var -> Sarki-Sozleri.Net

Bu Site

Şarkı Sözleri

Sitesidir...

Yerli ve yabancı şarkı sözlerini, sanatçıların biyografilerini, şarkı sözü notalarını, müzik haberlerini, akor-tab bilgilerini ve popüler şarkıların çevirilerini www.sarki-sozleri.net'te bulabilrisiniz.

Yukarı